Libro versus Película: "El exorcista" (William Peter Blatty vs. William Friedkin) | Cine de Escritor

08 enero 2015

Libro versus Película: "El exorcista" (William Peter Blatty vs. William Friedkin)

El exorcista, de William Peter Blatty y William Friedkin - Cine de Escritor
Esta entrada contiene spoilers, estás avisado :)


Argumento / Sinopsis

Regan acaba de cumplir doce años. Siempre ha sido una niña dulce y cariñosa, pero ahora ha cambiado: dice palabrotas, está abstraída la mayor parte del tiempo e insiste en que su cama se mueve. Su madre, la actriz Chris MacNeil, está muy preocupada, así que decide llevarla al médico. 

No importa cuántas pruebas le hagan: nadie sabe explicar sus síntomas y la medicación no parece surtir efecto. Regan empeora: sufre espasmos violentos, su cuerpo se retuerce de forma innatural, tiene muchísima fuerza... y es sospechosa de la muerte de Burke Dennings, el director de la película en la que trabaja Chris.

Ni siquiera la psiquiatría encuentra una respuesta. Los médicos proponen una última alternativa: realizar un exorcismo. No creen que Regan esté poseída, pero ella sí cree que una inteligencia extraña se ha adueñado de su cuerpo (lo llaman "posesión sonambuliforme"), por lo que el tratamiento de choque podría funcionar.

Desesperada, Chris se cita con un psiquiatra y sacerdote jesuita, el padre Damien Karras, para solicitarle un exorcismo. Karras se muestra muy escéptico, pero cambiará de opinión cuando descubra que Regan habla al revés con fluidez y que la palabra "Ayúdame" aparece escrita en su piel.

Karras pide permiso al arzobispo para realizar el exorcismo y éste se lo concede. Como Karras no tiene experiencia en la materia, la Iglesia contacta con el filósofo-paleontólogo y sacerdote Lankester Merrin para que dirija el exorcismo. Sin embargo, la enfermedad cardíaca que arrastra desde hace tiempo acaba con Merrin durante el ritual.

A solas con la criatura, Karras se enfrenta a Regan (o a aquello que la está controlando) y le dice que tome su cuerpo. El ser accede. Antes de perder el control sobre sí mismo, Karras se lanza por la ventana y muere llevándose consigo al ser maligno.           


¿Qué tienen en común el libro y la película?

Chris MacNeil (Ellen Burstyn) contempla asustada el crucifijo que ha encontrado bajo la almohada de su hija Regan (Linda Blair) - Cine de Escritor
~Chris MacNeil (Ellen Burstyn) / Fotograma de "El exorcista" (1973)~


  • El argumento de la historia (a rasgos generales)
  • La responsabilidad del divorcio de Chris: en varias ocasiones se plantea si la culpa del mal de Regan es el divorcio de sus padres, aunque nunca se concreta. 
  • Las dudas de fe de Damien Karras: el sacerdote no está seguro de querer seguir ejerciendo, de modo que el caso de Regan será clave para definir su fe.
  • La relación entre Karras y su madre: Damien aprecia mucho a su madre, la visita siempre que puede y cuida de ella, por lo que sufre cuando recibe la noticia de su muerte.
  • La advertencia al astronauta: Regan se levanta de la cama y baja al salón, donde su madre está celebrando una pequeña fiesta con algunas personalidades de la ciudad. La niña mira fijamente a uno de los invitados, un astronauta; luego se orina encima y le dice que va a morir (en la película es a la inversa). Ninguna versión dice qué pasó al final con el astronauta, por lo que el suspense de la advertencia pierde su fuerza.
  • El crucifijo bajo la almohada de Regan: Chris lo encuentra y entra en cólera. Le pregunta a todos los encargados de la limpieza de su casa, pero niegan la acusación (ni el libro ni la película dicen quién fue el responsable). Este hecho quizá sea más importante en el libro porque Chris insiste en varias ocasiones en que es atea (condición que subraya la importancia de su aceptación al exorcismo), y por lo tanto no le ha enseñado religión a Regan.

¿En qué se diferencian?

  • En el tablero de ouija: la Chris del libro recuerda haberlo comprado con la intención de sacar a la luz ciertas claves de su subconsciente: "No había dado resultado. Lo había usado una o dos veces con Sharon y una vez con Dennings, que había movido hábilmente la planchita plástica, de manera que reprodujese mensajes obscenos" (capítulo 1, parte 1). Por su parte, la Chris filmográfica parece muy sorprendida de que Regan lo haya encontrado en el armario del sótano.
  • En el capitán Howdy (Capitán Trueno en la versión española): Regan se comunica con su "amigo imaginario" mediante la ouija sin saber que se trata del demonio Pazuzu. En la película, la niña nombra al capitán Howdy al principio, pero no volvemos a saber de él (al menos de forma perceptible, porque su cara se repite de forma subliminal a lo largo del visionado). En el texto original, Regan dará a entender que es Howdy quien la obliga a hacer cosas extrañas: "[...] Regan bajó corriendo las escaleras; gritando, se abalanzó sobre su madre, se escondió detrás de la silla, cogió a Chris por los brazos y le explicó, con voz aterrorizada, que el capitán Howdy la perseguía, que la había estado pinchando, dándole puñetazos, empujándola, diciéndole obscenidades, amenazando con matarla. «¡Ahí está!», había chillado, finalmente, señalando hacia la puerta de la cocina. Luego se derrumbó en el suelo, y su cuerpo se agitó en espasmos, mientras jadeaba y lloraba porque el capitán Howdy la estaba pateando. Repentinamente [...], Regan se incorporó, se paró en medio de la cocina, con los brazos extendidos, y empezó a girar rápidamente, «como un trompo», y estuvo moviéndose así durante varios minutos, hasta caer exhausta en el suelo." (Capítulo 3, parte 2). 
Imagen subliminal del demonio Pazuzu durante el sueño de Damien Karras (Jason Miller) en El exorcista - Cine de Escritor
~El demonio Pazuzu / Fotograma de "El exorcista" (1973)~


  • En la misa negra: algunas personas relacionan al Karras literario con la misa negra, una "parodia maligna de la misa, donde adoran a Satán en vez de a Dios y, en ocasiones, ofrecen sacrificios humanos" (Capítulo 4, parte 1). El director William Friedkin no trata este tema en la película.
  • En la adivina Mary Jo Perrin: es una de las invitadas a la fiesta de Chris, y el hecho de que Regan no quiera saludarla es bastante sospechoso. La mujer le presta a Chris un libro (perteneciente a la biblioteca de los jesuitas) que habla de la misa negra y la adoración al demonio, pero el volumen desaparece antes de que lo pueda leer. Lo reencuentra más tarde en la librería de su estudio (Willie lo halló bajo la cama de Regan cuando ésta estuvo hospitalizada, así que lo puso en la estantería) y le advierte lo siguiente: "a lo largo de todo el margen, alguien había cortado, con precisión quirúrgica, una estrecha tira de papel" (Capítulo 6, parte 2); Burke tenía la manía de arrancarlas de esta forma y mascarlas, lo que quiere decir que el libro estuvo en sus manos antes de morir. Esto le hace pensar a Chris que fue Regan quien le tiró por la ventana. Nada de esto se refleja en la película.
  • En la historia de Jamie: en el filme no aparece, pero Chris no confía en los médicos porque no pudieron salvar a Jamie, su hijo de tres años.
  • En las profanaciones en la Iglesia de la Santísima Trinidad: "Describió las profanaciones. En el primero de los casos, un viejo sacristán había descubierto un montón de excrementos humanos sobre el mantel del altar, frente al sagrario. [...] Luego, con rodeos y eufemismos, explicó que se había encontrado un enorme falo, esculpido en arcilla, bien pegado a una estatua de Cristo, en el altar de la izquierda" (capítulo 4, parte 1). Más tarde se descubre otra profanación: "Habían pintado una imagen de la Virgen como una prostituta [...]. Mientras Karras la examinaba [la hoja de plegarias que su interlocutor lee en misa], el sacerdote le explicó que alguien había introducido una hoja, escrita a máquina, entre el original y la cubierta de plástico. Esta copia, aunque con algunos errores notables, estaba escrita en buen latín y describía, en vívidos y eróticos detalles, un imaginado encuentro homosexual entre la Santísima Virgen y María Magdalena." (Capítulo 1, parte 2). La versión adaptada sólo nos muestra el descubrimiento de la estatua de la Virgen de esta guisa:
La Virgen profanada de la película El exorcista - Cine de Escritor
~La Virgen profanada / Fotograma de "El exorcista" (1973)~


  • En la relación entre Chris y Karras: sólo en la novela ella le presta su coche y llega a decir que le considera su amigo.
  • En las letras de Regan: en el capítulo 1 (parte 3) se dice que a Regan le salieron unas letras en el pecho que aparecían y desaparecían; en el capítulo siguiente, Karras es testigo de cómo se le forma la palabra "Ayúdame" en color rojo sangre y con la caligrafía de Regan. En la película el mensaje aparece en su estómago, sin colorear, y no se menciona la caligrafía.
El mensaje de Regan en la película El exorcista - Cine de Escritor
~El mensaje de Regan / Fotograma de "El exorcista" (1973)~


  • En la enemistad entre Lankester Merrin y Pazuzu: al principio de la película vemos al padre Merrin en unas excavaciones en Irak del Norte, donde encuentra la escultura de una cabeza demoníaca; no sabremos nada más acerca del tema. En cambio, Peter Blatty nos explica que dicha cabeza pertenece al demonio Pazuzu, la personificación del viento del Sudoeste que tiene poder sobre la enfermedad y los males (también añade que la pieza está perforada porque su dueño la usó como escudo, aunque no dice el motivo). Pazuzu es el demonio al que Merrin se enfrentó en su último exorcismo, que duró meses, por lo que el hallazgo de la cabeza es un signo aciago (en la película lo son el reloj que se detiene y los perros peleando); de hecho, se trata del mismo demonio que ha poseído a Regan. Merrin sabe que su contrincante es poderoso y presiente que el nuevo enfrentamiento será el definitivo, por eso el ritual es doblemente importante para él. 
  • En el medallón de Damien Karras: sólo aparece en la película.
  • En la evolución de los síntomas de Regan: en el libro, Regan cambia de carácter de forma progresiva; en la película sufre un cambio tras otro de una forma bastante acelerada. Las diferencias más destacadas que veo entre ambas versiones son éstas:
Tabla comparativa de la evolución de los síntomas de Regan en la novela y en la película El exorcista - © Cine de Escritor
~Tabla comparativa de la evolución de los síntomas de Regan / Creación propia~


  • En la enemistad entre Dennings y Karl: el director de cine se burla a menudo de Karl llamándole "cerdo nazi" y derivados. En el libro, el suizo jamás pierde la calma ante sus ataques, pero en la película se enzarzan en una pelea durante la fiesta de Chris. Lo que no vemos en pantalla es que el detective Kinderman sospecha que Karl es el asesino de Burke porque su coartada durante el momento del asesinato es falsa. Más tarde sabremos que Karl no estuvo en el cine, pero tampoco mató a Dennings: estaba dándole dinero a Elvira, su hija drogadicta. Karl prefiere mantener en secreto la existencia y la situación de la joven, por lo que Willie no sabe que su única hija está viva.
  • En el personaje de William Kinderman: el detective no tiene mucho peso en la película, pero en la novela se nos presenta como un cinéfilo que no es tan tonto como parece. De hecho, se las ingenia para coger un poco de la pintura de la escultura del pájaro de Regan a fin de corroborar que es la misma usada para las profanaciones de la Virgen de la iglesia; también consigue una hoja mecanografiada por la máquina de Sharon para contrastarla con la que ha aparecido en la iglesia. Además investiga a Karl por el asesinato de Dennings, ya que el suizo robó narcóticos durante meses de la casa de un médico para el que trabajaba, y cree que la muerte de Burke está relacionada con las profanaciones. Lamentablemente esta subtrama se debilita en la novela, quedándose sin una resolución sólida.
  • En la relación entre Karl y Regan: cuando la niña enferma, leemos que Karl está muy pendiente de ella y que la mira con arrobo paterno, seguramente porque refleja en ella el amor que no puede darle a su propia hija. Al no tratarse el tema de Elvira en el filme, tampoco se trata esta faceta de Karl.
  • En la amenaza de no dejar dormir a Regan: en el ritual de la novela, la criatura que posee a Regan hace que baje su presión arterial y el pulso sea rápido y débil, de modo que si la niña no duerme morirá de insuficiencia cardíaca; sin embargo, el demonio tampoco la deja descansar. Esto acelera el desenlace porque la situación es aún más crítica. Nada de esto aparece en el filme.
  • En la importancia de "Mi nombre es Legión": en el capítulo 1 de la parte 4, Merrin lee el siguiente pasaje de San Lucas: 
—... «Mi nombre es Legión», respondió, porque eran muchos los demonios que habían entrado en él, y le suplicaban que no les ordenara precipitarse al abismo. Había allí una gran piara de cerdos que estaban paciendo en la montaña. Los demonios suplicaron a Jesús que les permitiera entrar en los cerdos. Él se lo permitió. Entonces salieron de aquel hombre, entraron en los cerdos y, desde lo alto del acantilado, la piara se precipitó al lago y se ahogó. Y... 

El significado de esta frase no cobra importancia hasta que Karras se encuentra cara a cara con Pazuzu. En ese momento, al igual que hicieron los cerdos, permite que el demonio tome posesión de su cuerpo y se suicida para acabar con él. En el epílogo, Kinderman piensa que el sacerdote se ha quitado la vida porque se sentía culpable por haber abandonado a su madre y por su muerte, por su problema de fe, la falta de descanso durante varios días y el shock ante la muerte de Lankester Merrin. Sin embargo, sólo los lectores comprenden la cara de felicidad de Karras al morir ante Dyer: "Irguió de nuevo el busto y vio aquellos ojos llenos de paz y de algo más: algo misteriosamente parecido a la alegría ante el fin de una añoranza del corazón."

También comprendemos que se obsesionó con el caso de Regan porque, indirectamente, estaba relacionado con el reencuentro de su fe perdida. La versión cinematográfica no habla del pasaje de Legión, por lo que el salto de Karras y su evolución como personaje no tienen el mismo peso.

  • En el beso de Regan: al final de la novela, Regan besa al padre Dyer en la mejilla y luego se queda mirando su alzacuellos; da la impresión de que le recuerda a algo malo, pero no sabe el qué. Al final de la película, Regan mira el alzacuellos y luego le besa; esto da la impresión de que recuerda que un sacerdote la ayudó en el pasado, por lo que se siente agradecida con todos ellos.

Citas destacadas

—No sé lo que piensas de mí —dijo [Mary Jo Perrin] pausadamente—. Muchas personas me asocian con el espiritismo. Pero no es así. Lo que sí creo es que tengo un don —continuó con sencillez—. Pero no es oculto. De hecho, a mí me parece natural, perfectamente natural. Como católica, creo que pisamos dos mundos. Aquel del que somos conscientes es el tiempo. Pero, de vez en cuando, una mujer rara como yo percibe destellos del otro mundo, y ese otro, creo... está en la eternidad. Bueno, la eternidad no tiene tiempo. El futuro es presente. De modo que cuando, a veces, siento lo otro, creo ver el futuro. ¿Quién sabe? Tal vez no. Quizá todo sean coincidencias. —Se encogió de hombros—. Pero yo creo que sí. Y si fuera así, seguiría creyendo que es natural. Pero lo oculto... —Hizo una pausa, para elegir las palabras—. Lo oculto es algo diferente. Yo me he mantenido lejos de eso. Creo que es peligroso abordarlo. [...]

 ~Capítulo 4 (parte 1)~


Cabizbaja, Chris empezó a juguetear de nuevo con la rosa.

—Como ha dicho usted... en lo que a Dios concierne presumo de no creyente, y, aunque no estoy muy segura, creo que lo sigo siendo. Pero en lo que respecta al diablo... bueno, eso es algo distinto. Lo podría aceptar, y en realidad lo acepto. Pero no sólo por lo que le ha pasado a Rags. Hablando en general, quiero decir. —Se encogió de hombros—. Si a uno se le ocurre pensar en Dios, tiene que imaginarse que existe uno; y si existe, debe necesitar dormir millones de años cada vez para no irritarse. ¿Se da cuenta de lo que quiero decir? Él nunca habla. Pero el diablo no hace más que hacerse propaganda, padre.

Durante un momento, Dyer la miró; luego dijo en voz baja:

—Pero si todo el mal del mundo le hace pensar que puede existir el demonio, ¿cómo explica usted todo el bien que hay en el mundo?

 ~Epílogo~


 Curiosidades

El padre Lankester Merrin (Max von Sydow) y Damien Karras (Jason Miller) durante el exorcismo de Regan (Linda Blair) - Cine de Escritor
~El padre Lankester Merrin (Max von Sydow) y Damien Karras (Jason Miller) durante el exorcismo de Regan (Linda Blair) / Fotograma de "El exorcista" (1973)~

Sobre la novela y su creador
  • William Peter Blatty contó que la historia está inspirada en hechos reales.
  • El filme sólo nos ofrece pinceladas generales sobre los personajes, pero el libro incluye algunas curiosidades sobre:
    • Chris MacNeil: tiene los ojos verdes y es pelirroja, aunque Peter Blatty comenta en algunas ocasiones que se cambia de peluca (capítulo 4, parte 2). Su verdadero nombre es Esmeralda Glutz. Casi al principio de la novela le proponen dirigir una película, pero ella rechaza la oferta para cuidar de su hija enferma.
    • Regan Teresa MacNeil: tiene la nariz respingona, la cara pecosa y también es pelirroja, suele llevar coletas. Todas las noches se levanta para dejar una rosa roja al lado del desayuno de su madre. Chris estuvo a punto de bautizarla como Goneril, y a veces la llama "Pecosilla".
    • Sharon Spencer: es la secretaria de Chris y la institutriz de Regan. Recientemente le ha dado por "buscar la serenidad" entonando cantos budistas, encendiendo incienso y meditando.
    • Willie y Karl Engstrom: es un matrimonio que trabaja para Chris. Suelen ir al cine para despejarse, aunque no tienen los mismos gustos cinematográficos, así que discuten cuando tienen que elegir la película.
    • William Kinderman: es un cinéfilo. Como a su mujer no le gusta ir al cine, el detective intenta convencer a Karras para que le acompañe. Tras la muerte del sacerdote hará buenas migas con el rabino Dyer, por eso la novela termina con una referencia al final de "Casablanca".
  • El autor escribió una novela con William Kinderman como protagonista, "Legión" (1983). En ella encontramos algunos de los personajes que conocimos en "El exorcista", como Damien Karras o el mismísimo Pazuzu.
  • "Cuando la posesión era voluntaria, como en el caso de los médiums, la nueva personalidad era a menudo benigna. Lo mismo que mi tía, reflexionó Karras. El espíritu de una mujer que había poseído a un hombre. Un escultor. Por poco tiempo. Una hora cada vez. Hasta que un amigo del escultor se enamoró locamente de ella. Imploraba al escultor que la dejara permanecer para siempre en posesión de su cuerpo" (Capítulo 1, parte 3). No se llega a explicar a qué se refiere.

Sobre la película y su creación
  •  *EDITO (20/05/2021): El autor José J. Morales ha publicado un ensayo literario titulado "El exorcista: Más allá de la película" en el que explica con detalle el origen de la novela y un montón de aspectos de la película. Os dejo aquí la reseña por si queréis más información ;)*
  • El rodaje se considera "maldito" por las situaciones a las que se enfrentaron los miembros del reparto, como la sucesión de muertes, el disparo de un arma de fogueo sin previo aviso y las amenazas de muerte a Linda Blair, la actriz que encarnó a Regan MacNeil.
  • En 1974, para conmemorar el 35 aniversario de la película, el programa Informe Semanal de Radio Televisión Español (RTVE) emitió una noticia sobre el impacto de la película en los cines de Estados Unidos. En él se explica que algunas personas salieron de las salas, otras se desmayaron y otras tantas vomitaron:             
Fotograma de la noticia de RTVE para conmemorar el 35 aniversario de la película El exorcista, de William Friedkin - Cine de Escritor
~Haz click en la imagen para ver el vídeo en la página de RTVE - Duración 03:31~

  • El rostro utilizado para representar al demonio Pazuzu fue el de la actriz Eileen Dietz. El tiempo ha convertido esta terrible faz en un icono del cine de terror.
  • Se han estrenado dos secuelas: "El exorcista II: el hereje" (1977) y "El exorcista III" (1990). "El exorcista III" se basa en la novela "Legión", aunque incluye cambios relevantes.
  • También hay una precuela titulada "El exorcista: el comienzo" (2004).

Conclusión

El LIBRO gana el "combate" contra la película: aunque el texto de Peter Blatty deje algunos cabos sueltos, muestra a la perfección los conflictos internos de las personas y cómo nos vemos obligados a hacerles frente en algunas ocasiones. Por ejemplo, Chris debe pedir consejo a un grupo de médicos a pesar de que la medicina no curó a Jamie y también solicita la ayuda de la Iglesia a pesar de ser atea; en el caso de Karras, está perdiendo su vocación de sacerdote, pero la recuperará cuando comprenda que Regan tiene las respuestas a sus dudas de fe.


Y a ti, ¿cuál te ha gustado más?


Datos del libro


Título: El exorcista

Título original: The exorcist

Autor: 
William Peter Blatty

Primera edición: 1971

Editorial: Plaza & Janés Editores S.A, (ed. 1974)


Colección: Manantial

Número de páginas: 320

ISBN: 
84-01-46001-8

 

Ficha técnica de la película


Título: El exorcista

Título original: The exorcist

Director: 
William Friedkin

Guión: 
William Peter Blatty

Año de estreno: 1973

Productora: 
Warner Bros. Pictures

Duración: 122 minutos


Listado de Libros versus Películas del blog Cine de Escritor

Comparte si te ha gustado ;)

22 comments:

David Sánchez dijo...

Hola. La pelicula la he visto unas cuantas veces, pero de la mitad de las cosas ni me acordaba. Te felicito porque tu reseña de libro y pelicula es simplemente GENIAL.

Saludos.

Alba Benesiu dijo...

Hola David,

Muchísimas gracias por tu comentario. Llevo poco tiempo con el blog, así que estaba un poco "asustada" por si los textos no salían como esperaba. Te sigo en redes ;)

Un saludo.

Unknown dijo...

Vaya que te has dedicado mucho con esta entrada. Apena llevo cien páginas leídas pero nunca me ha preocupado el spoiler. Has hecho un excelente trabajo.

Alba Benesiu dijo...

¡Muchas gracias! Si te animas a navegar un poco más por aquí, verás que todos los libros versus películas son muy completos, me gusta mucho buscar las diferencias y las semejanzas :)

¡Saludos!

Anónimo dijo...

Muy buena entrada. Me has ayudado a comprender bien ciertas cosas que aún no me quedaban claras del libro, (casi todo el final xD). Excelente trabajo

Alba Benesiu dijo...

Gracias, ése es uno de los objetivos de mis libros versus películas. Me alegra haberlo logrado :)

¡Un saludo!

Unknown dijo...

No estoy de acuerdo en tu comparación, porque te basas prácticamente en el argumento para comparar dos medios diferentes. La película tiene menos detalles, pero porque dura 2 horas! El libro no se puede leer en 2 horas...
El libro es solo texto, es narrativa literaria, y no hay interpretaciones (como habría en una obra de teatro). Las interpretaciones deben analizarse aparte, por eso en la música uno no compara compositores con intérpretes...
La película es un texto (guión), con narrativa audiovisual (un lenguaje MUY diferente al de la literatura, es más cercano al de la música, la pintura y el teatro); y además, en la película hay interpretaciones, porque hay "actores". Además también puede haber efectos especiales, como lo es es este caso de "El Exorcista".
El film, aún teniendo menos detalles que el libro, y menos tramas secundarias, es excelente en todos sus aspectos. El guión es sólido (quién puede decir que no lo es?), la narrativa audiovisual es de primer nivel (además logra su cometido de una manera no efectista), y las actuaciones, música (banda sonora) y efectos especiales, no solo que son fenomenales, sino que a día de hoy siguen siendo ejemplo.
No digo con esto que el libro sea malo, no hay que confundir, el libro es bueno. Lo que estoy diciendo es que lo que debieras comparar es el texto literario con el guión de la película, no con la película en sí. Y al hacer una comparación de esta forma, la cantidad de detalles y/o tramas secundarias no hace al "ganador", ni tampoco al "perdedor". Muchas veces "menos es más".
Por otra parte y finalizando, la escena de la película de la niña con el crucifijo es, en mi opinión, la más impactante de la película. Y en el libro esa escena no está. Con esto quiero decir no que sea mejor el film, sino que a pesar de que el guión del mismo sea más acotado en cuanto a tramas secundarias y detalles, sabe cuando (y cómo) incluir una situación que deje al espectador K.O.
Saludos!

Alba Benesiu dijo...

¡Hola!

En todos los versus comparo la novela con la película, no con el guión: al abrir el blog me planteé comparar las novelas con sus guiones cinematográficos, pero tuve que descartarlo porque no tengo acceso a todos los guiones. Como bien dices, los libros y las películas utilizan lenguajes diferentes, pero me parece interesante ver qué aspectos se han considerado lo bastante relevantes como para llevarlos a la pantalla y qué detalles han preferido dejar en la novela. El versus de "El exorcista" fue uno de los primeros que escribí, por eso quizá te haya parecido que sólo me fijé en el argumento; actualmente intento tener en cuenta todos los aspectos :)

De todos modos en la entrada no digo que no me guste la película sino que, personalmente, me gustó más la novela. El filme es excelente.

¡Gracias por comentar!

Unknown dijo...

Ya entendí varias cosas que no había entendido, buena comparativa, y por cierto esta es una de las mejores películas y de los mejores libros de terror, buen blog

el negro de El resplandor dijo...

Buenas, acabo de descubrir este gran blog.
He leído el libro varias veces y he visto la película varias veces mas.
En mi opinión la película es mejor que el libro, no porque el libro sea malo sino porque la película es la mejor en la historia del género terror.
Creo que fue un acierto desechar cosas como la hija de Karl que no le suman nada a la historia y se mantiene muy bien la pérdida de fé que sufre el padre Karras hasta antes del exorcismo, lo único que hubiera agregado es a Mary Jo o darle mas protagonismo a Kinderman y profundizar mas la sospecha de que Reagan sea quien arrojó al director de cine por la ventana.
Otra cosa que me da curiosidad tanto en el libro como en la película y que nunca se aclara es el destino del astronauta que es invitado a la fiesta donde Reagan le dice que morirá allá arriba.
La mayoría de la gente suele afirmar que los libros siempre son mejores que sus adaptaciones cinematogfáficas, así que quisiera destacar aquellas que me vienen a la mente y que yo creo son mejores en formato película:
El padrino, El exorcista, La naranja mecánica, Espartaco (estas son las que recuerdo ahora).
Saludos.

Jose dijo...

Muy buen artículo. Me ha gustado mucho la forma de exponerlo; todo muy claro y ordenado. Se nota que lo has trabajado mucho.
Un saludo

Alba Benesiu dijo...

Muchísimas gracias ^^

¡Saludos!

EDUARDO dijo...

Alba... soy de Argentina y quería saber si tienes información sobre distintas ediciones del libro. Me llegó el rumor que alguna edición fue censurada.

Alba Benesiu dijo...

¡Hola, Eduardo!

A España sí que nos llegó una edición censurada en 1996, pero desconozco si se publicó la misma (u otras) en Argentina. Si te apetece conocer más datos sobre "El exorcista", te recomiendo consultar un ensayo muy bien documentado que se publicará pronto: "El exorcista. Más allá de la película", de José J. Morales.

Espero haberte ayudado. Gracias por visitarme, ¡saludos!

EDUARDO dijo...

Muchas gracias por la información. Has sido muy amable. Éxitos con tu interesante blog!!!

Jos Lira dijo...

Excelente reseña y comparación. Sólo para aclarar, la escena de la masturbación con el crucifijo fue censurada en las nuevas versiones en español, pero la escena original se puede encontrar en las ediciones de 1974 y, desde luego, en todas las versiones en inglés. Para nada es un añadido de la película, sino que la escena existe en el texto original.

Alba Benesiu dijo...

¡Hola, Jos!

He estado buscando el dato que comentas para modificarlo en la entrada, pero no veo dónde está. ¿Podrías indicármelo, por favor?

¡Saludos!

Anónimo dijo...

Hola Alba, la escena del crucifijo existe y solo se encuentra en las ediciones y ejemplares antiguos, por ahí del 1971-1983 en las ediciones españolas, en las inglesas fue casi censurada, pero esta en todos los libros, la razón por la censura fue que la escena esta demasiado descrita con muchisimo detalle en las acciones de Regan y su masturbación, (mientras que en la película es cambiada por Regan clavandose el crucifijo en vez de masturbarse) digo esto por que la entrada del datos era en la imagen de los síntomas de Regan, ya que pusiste que ese suceso esta en los síntomas de la película y no en la novela (recomiendo comprar un ejemplar de la novela que fue lanzada en el 72 ya que es la más inédita en un local que vende libros viejos u usados) es una gran reseña, saludos!

Alba Benesiu dijo...

Qué interesante, muchas gracias por la aportación :)

¡Saludos!

Eduardo dijo...

Personalmente este es uno de los pocos casos en los que le gusta más la película que el libro. Creo que las subtramas distraen demasiado la atención de la historia principal para no ir a ninguna parte y dejar tantos cabos sueltos. Tampoco es un libro que destaque por su narrativa y, de hecho, el propio Blatty introdujo algunas modificaciones en la edición del 40 aniversario, incluido un personaje nuevo, y explicó que cuando publicó la novela hubiera necesitado realizar un segundo borrador, pero no pudo por falta de fondos. La película tiene una narrativa mucho más eficaz y algunas de sus escenas son emblemáticas, auténtica historia del cine. Cine y literatura tienen lenguajes distintos y, si bien una novela puede extenderse tanto como desee el autor con detalles y subtramas, esto no funciona en las películas, donde hay un tiempo limitado para mantener al espectador frente a la pantalla. En el cine, y especialmente en el cine de terror, las explicaciones excesivas se hacen tediosas y reducen el impacto de trama.

Eduardo dijo...

En la lista de los síntomas que presenta Regan en la película faltan algunos,aunque es cierto que se suceden de manera rápida.

—Habla con el Capitán Howdy es el primero.
—Telequinesis (hace que los objetos de su habitación leviten y un armario se avalance solo contra Chris.
—Respira con dificultad.
—Habla con voz de hombre.
—Su cara también se transforma (esos ojos amarillos).
—Habla del revés.
—La aparición de letras en su vientre.
—La caminata con el cuerpo doblado en arco de la novela también aparece en la versión del director, en la famosa escena de la escalera.
—¿Qué hay del giro de la cabeza?

Alba Benesiu dijo...

¡Hola, Eduardo!

Muchas gracias por tus comentarios y por pasarte por el blog, coincido contigo en muchos de los aspectos que expones sobre la película.

¡Un saludo!