Libro versus Película: "El Principito / El pequeño príncipe" (Antoine de Saint-Exupéry vs. Stanley Donen) | Cine de Escritor

11 julio 2015

Libro versus Película: "El Principito / El pequeño príncipe" (Antoine de Saint-Exupéry vs. Stanley Donen)

El Principito. El pequeño príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry y Stanley Donen - Cine de Escritor
Esta entrada contiene spoilers, estás avisado :)


Argumento / Sinopsis

Un piloto realiza un aterrizaje forzoso en el Sáhara. Mientras repara su avión conoce a un niño, el Principito de un planeta lejano, quien, poco a poco, le enseña el significado de la vida y la importancia de las cosas.


Diferencias entre el libro y la película musical

  • Cuándo sucedió: en el cuento, el narrador (es decir, el piloto) tuvo una avería en el desierto del Sáhara hace seis años, fue entonces cuando conoció al Principito; en la película no especifica, pero dice que fue hace poco tiempo, en un vuelo de pruebas de París (su ciudad natal) a la India, y que su avión tenía las siglas F-BDXY. 
  • La bufanda de oro del Principito: sólo la lleva en el cuento.
  • La actitud del aviador hacia las peticiones del Principito: el hombre está encantado de dibujarle al Principito todo lo que quiere porque le gusta dibujar y porque siente curiosidad hacia el niño; en el filme, el aviador le recrimina que le haga dibujar tantos corderos porque tiene que reparar su avión, no perder el tiempo con esas cosas.
El piloto (Richard Kiley) y el Principito (Steven Warner) en la película de Stanley Donen (1974) - Cine de Escritor
  • El planeta de origen del Principito: el piloto de Saint-Exupéry piensa que el Principito viene del asteroide B612, aunque esto no se confirma; el piloto de Donen se lo pregunta al Principito, pero éste no responde.
  • Las puestas de sol: en la película, el Principito no le cuenta al aviador lo mucho que le gustan las puestas de sol cuando está triste.
  • Las lágrimas del Principito: tras hablar sobre la importancia de su flor, el Principito se echa a llorar y el piloto le consuela; en el celuloide, el Principito huye llorando y el aviador corre en su busca, pero no le encuentra. El Principito vuelve por la noche y el hombre le da de cenar.
  • Los baobabs del asteroide B612: el Principito cinematográfico dice que hace mucho tiempo que los baobabs no crecen en su asteroide; sin embargo, en el cuento asegura que continuamente los vigila para arrancarlos a tiempo porque, si estos árboles se expanden, su planeta podría estallar.
  • Los personajes a quienes visita el Principito: el Principito sale de viaje para instruirse y buscar una ocupación. Antes de llegar a la Tierra visita seis asteroides (el 325, 326, 327, 328, 329 y el 330 respectivamente), en los cuales conoce a un rey, un vanidoso, un bebedor, un hombre de negocios, un farolero y un Anciano geógrafo.
El la película, el Principito conoce a un monarca (el cual le pide un visado y le dice que no puede traspasar las fronteras); a un hombre de negocios; a un cronista de mediana edad (que no le dice que su flor sea efímera, como sí lo hace en el cuento) y a un general del ejército (le dice que la vida es muerte, saber morir como un héroe). Las enseñanzas que le transmite cada uno también son diferentes.

El rey (Joss Ackland) y el Principito (Steven Warner) en la película de Stanley Donen (1974) - Cine de Escritor
  • Los detalles del piloto: en el filme, el hombre le hace flores y muñecos de papel al Principito.
  • Las criaturas de la Tierra: cuando llega al Planeta Tierra, el Principito literario se topa con una serpiente, una flor de tres pétalos, el eco, un jardín de rosas, un zorro, un guardaagujas y un mercader de píldoras especiales que aplacan la sed. Por su parte, el Principito cinematográfico sí va a un jardín de rosas, pero sólo habla con una serpiente (interpretada por Bob Fosse) y un zorro hiperactivo (encarnado por Gene Wilder), el cual le cuenta el mismo secreto que en el libro, pero por escrito.
  • La búsqueda de agua: en la versión de Saint-Exupéry, el Principito conduce al piloto hasta una fuente similar a la que habría en una aldea, beben y charlan; en el musical de Donen, cuando el Principito encuentra un manantial natural, él y el piloto beben y juguetean en el agua como si fueran padre e hijo.
El piloto (Richard Kiley) y el Principito (Steven Warner) divirtiéndose en la película de Stanley Donen (1974) - Cine de Escritor
  • El final de la historia: el Principito le dice al piloto que va a cumplirse un año desde que cayó a la Tierra, muy cerca del sitio en el que se encuentran en ese momento. La tarde del día siguiente el aviador repara su máquina; encuentra al Principito muerto de miedo por una conversación que ha tenido con una serpiente amarilla, así que se queda con él hasta la noche, cuando la misma serpiente muerde el tobillo del Principito, y éste cae suavemente en la arena. 
Cuando el aviador repara el motor de su vehículo, corre a buscar al Principito, que ha sido mordido por una serpiente moteada con la que ya había hablado antes de conocer al zorro. El hombre le mete en la avioneta y, a la mañana siguiente, el Principito ha desaparecido.

Curiosidades

  • Antoine de Saint-Exupéry estudió Arquitectura en la Escuela de Bellas Artes de Francia. Nunca terminó la carrera, sino que prefirió empezar a trabajar como piloto. Se le daban bien la navegación y las matemáticas.
  • Saint-Exupéry se estrelló en varias ocasiones con su avión, pero el accidente más destacado es el del 30 de diciembre de 1935, cuando cayó en el desierto del Sáhara durante una competición en una ruta París - Saigón (hoy se conoce como la ciudad de de Ho Chi Minh, en Vietnam). Él y su mecánico, André Prévot, sobrevivieron a la colisión, pero no tardaron en quedarse sin agua ni comida. Sufrieron alucinaciones por el calor del desierto y estuvieron a punto de morir, mas un beduino les rescató al cuarto día.
  • El escritor ideó "El Principito" durante los veintisiete meses que pasó exiliado en Estados Unidos, tras la Batalla de Francia de 1940. En ese mismo lugar intentó convencer al gobierno para que le declarara la guerra a la Alemania nazi.
  • Existen más de doscientas portadas del libro, es considerado uno de los 100 mejores libros del siglo XX (según el periódico parisino Le Monde) y ha sido traducido a más de 250 idiomas y dialectos.
  • Simbologías encontradas por los críticos:
    • El piloto: es el propio Antoine de Saint-Exupéry. El autor nunca consideró que se le diera bien el dibujo, por eso al piloto le sucede lo mismo.
    • El Principito: podría ser un Saint-Exupéry mas joven o el hijo del aviador Charles Lindbergh, un buen amigo del autor.
    • Los baobabs: estos árboles que destrozan los asteroides cuando crecen podrían simbolizar el nazismo y su afán por "enraizar" o conquistar el mundo.
    • La rosa: en el cuento es lo más importante para el Principito, pero podría representar a Consuelo, la esposa de Saint-Exupéry. Además, el asteroide B612 tiene tres volcanes, simbolizando El Salvador (país natal de Consuelo), llamado"la tierra de los volcanes". Se dice que, el capítulo en el cual el Principito habla con las rosas sobre la singularidad de su flor, podría reflejar las dudas de Saint-Exupéry acerca de la fidelidad y el matrimonio.
    • El zorro: está inspirado en un fénec, un zorro del desierto, ya que el autor vio por primera vez estos animales cuando trabajaba como piloto postal sobrevolando el norte de África.
  • En la película, cuando el Principito y el piloto caminan por el desierto en busca de agua, pasan junto al esqueleto de un pez enorme.
Esqueleto de pez gigantesco en la película El Principito (1974) - Cine de Escritor

  • Existen diversas adaptaciones de "El Principito". La más reciente es una película de animación 3D y stop-motion estrenada en 2015, aunque introduce personajes y situaciones que no aparecen en el cuento. Puedes leer el libro versus película aquí.
  • El gobierno francés acuñó un billete de 50 francos en homenaje al autor y a su personaje más famoso.
Los 50 francos de Antoine de Saint-Exupéry y El Principito - Cine de Escritor

  • El 1 de julio de 2014 se inauguró un parque aéreo inspirado en el cuento; se llama "Le Parc de Petit Prince" ("El parque del Principito") y está en Alsacia (Francia). Aquí puedes ver un vídeo de las instalaciones del parque.


Citas favoritas

Si les decís: "La prueba de que el principito existió es que era encantador, que reía y que quería un cordero. Querer un cordero es prueba de que se existe", se encogerán de hombros y os tratarán como se trata a un niño. Pero si les decís: "El planeta del que venía es el asteroide B 612", entonces quedarán convencidos y os dejarán tranquilos sin preguntaros más. Son así. Y no hay que reprocharles. Los niños deben ser muy indulgentes con las personas grandes.
~Capítulo IV~


—Un día, vi ponerse el sol cuarenta y tres veces.

Y poco después agregaste:

—¿Sabes?... Cuando uno está verdaderamente triste son agradables las puestas de sol...

—¿Estabas, pues, verdaderamente triste el día de las cuarenta y tres veces?

El principito no contestó.
~Capítulo VI~


—¿Dónde están los hombres? —prosiguió al fin el principito—. Se está un poco solo en el desierto.

—Con los hombres también se está solo —dijo la serpiente.

~Capítulo XVII~



—No sois en absoluto parecidas a mi rosa; no sois nada aún —les dijo [el principito]—. Nadie os ha domesticado y no habéis domesticado a nadie. Sois como mi zorro. No era más que un zorro semejante a cien mil otros. Pero yo lo hice mi amigo y ahora es único en el mundo.
Y las rosas se sintieron bastante molestas. 
—Sois bellas, pero estáis vacías —les dijo aún—. No se puede morir por vosotras. Sin duda que un transeúnte común creerá que mi rosa se os parece. Pero ella sola es más importante que todas vosotras, puesto que es ella la rosa que he regado. Puesto que es ella la rosa que puse bajo un globo. Puesto que es ella la rosa a quien abrigué con el biombo. Puesto que es ella la rosa cuyas orugas maté (salvó dos o tres que se hicieron mariposas). Puesto que es ella la rosa a la que escuché quejarse, o alabarse, o aun, algunas veces callarse. Porque ella es mi rosa.

~Capítulo XXI~



—Adiós —dijo el zorro—. He aquí mi secreto. Es muy simple: no se ve bien sino con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.

~Capítulo XXI~


—En tu tierra —dijo el principito— los hombres cultivan cinco mil rosas en un mismo jardín… Y no encuentran lo que buscan… 

—No lo encuentran… —respondí. 

—Y, sin embargo, lo que buscan podría encontrarse en una sola rosa, o en un poco de agua… 

—Seguramente —respondí. 

Y el principito agregó: 

—Pero los ojos están ciegos. Es necesario buscar con el corazón.

~Capítulo XXV~



Conclusión

No tengo dudas acerca de la calidad de las enseñanzas y de la historia del libro; el "problema" de este versus es la película: me encantan los musicales, pero con éste me ha resultado difícil seguir la línea argumental. Gracias al baile y a la estupenda canción de Bob Fosse ("Snake In The Grass", la cual coreografió él mismo), a la interpretación de Gene Wilder y a la pasión que pone Steven Warner (quien interpreta al Principito) cuando habla de su flor, he cambiado de parecer. Además, la adaptación es bastante fiel, así que me he decidido por un EMPATE.


Y a ti, ¿cuál te ha gustado más? 



Datos del libro


Título: El principito

Título original: Le Petit Prince

Primera edición: 1943

Editorial: Publicaciones y Ediciones Salamandra S.A. (ed. 2008)

Número de páginas: 96

ISBN: 
978-84-9838-149-8

 

Ficha técnica de la película


Título: El pequeño príncipe

Título original: The Little Prince

Director: 
Stanley Donen

Guión: 
Alan Jay Lerner

Año de estreno: 1974

Productora: 
Paramount Pictures

Duración: 89 minutos


Listado de Libros versus Películas del blog Cine de Escritor

Comparte si te ha gustado ;)

9 comments:

athousandofbooks dijo...

Ohh el principito, tendría primero que leerlo. Soy de la iniciativa tct y te sigo, además hay un sorteo en mi blog que te puede gustar

Sofi dijo...

Hola, vengo de la iniciativa tct ,yo ya te sigo a ti! Tienes un blog muy bonito, espero que nos sigamos leyendo, besos^^

Daniela González dijo...

Que interesante!!!! Me esta encantando mucho tu blog, espero pronto leer mas como esto!!!!!

Por cierto paso por aquí para decirte que te he nominado a un premio en mi blog!!! Espero que te animes a pasarte!!!

¡Nos leemos luego!
Bye!

Alba Benesiu dijo...

Hola Daniela,

¡Muchas gracias! Veré si saco tiempo para responder a todas las preguntas del premio :P

¡Saludos!

Alba Benesiu dijo...

Hola Sofia,

También te sigo, espero volver a verte por aquí ;)

¡Saludos!

Alba Benesiu dijo...

Es un libro más que recomendable :). También te sigo, aunque no creo que participe en el sorteo porque nunca gano nada y me deprimo :P, pero gracias por comentármelo.

Saludos.

Laurora Boreal dijo...

¡Hola!
Yo estoy segura de haber visto una adaptación del Principito, pero no recuerdo cuál era, supongo que ésta no, porque a mí me encantan los musicales y lo recordaría xD
Así que tengo que apuntarme para verla ya que el libro me encanta.

Por cierto, te he etiquetado en un premio en mi blog, ojalá pudieras pasarte.
http://laurora-boreal.blogspot.mx/
Besos

Alba Benesiu dijo...

Hola Demona,

Hay muchísimas adaptaciones de este cuento; recuerdo una serie de animación llamada "Las aventuras del Principito", la emitían por televisión hace años. Además, hace poco presentaron en Cannes la película que comento en la entrada, pero creo que aún no está en cines.

¡Gracias por el premio!

Saludos.

El Principito dijo...

Por supuesto me quedo con el libro, aunque la primera peli, la de las fotos, no sé cuantas veces la pude ver de pequeña. Un excelente artículo.