Libro versus Anime: "Memorias de Idhún I. La Resistencia", de Laura Gallego | Cine de Escritor

06 enero 2021

Libro versus Anime: "Memorias de Idhún I. La Resistencia", de Laura Gallego

Libro versus Anime. Memorias de Idhún I, La Resistencia - Cine de Escritor
Esta entrada contiene spoilers, estás avisado :)


Argumento / Sinopsis

"El día en que se produjo en Idhún la conjunción astral de los tres soles y las tres lunas, Ashran el Nigromante se hizo con el poder allí. En nuestro mundo, un guerrero y un mago exiliados de Idhún han formado la Resistencia, a la que pertenecen también Jack y Victoria, dos adolescentes nacidos en la Tierra. El objetivo del grupo es acabar con el reinado de las serpientes aladas, pero Kirtash, un joven y despiadado asesino, enviado por Ashran a la Tierra, no se lo va a permitir…" (Argumento de la novela)

---

"El día en que se produjo en Idhún la conjunción astral de los tres soles y las tres lunas, Ashran el Nigromante se hizo con el poder y comenzó el reinado de terror de las serpientes aladas. La primera batalla por la libertad de Idhún se libra en la Tierra, donde Jack y Victoria luchan por detener a Kirtash, el asesino enviado por Ashran para acabar con los idhunitas que huyeron de su tiranía. Sin embargo, los protagonistas siguen sin saber los designios de una profecía que entrelazará sus destinos en una trama de amor y odio que desencadenará duelos a muerte y forjará insólitas alianzas." (Sinopsis de la serie)


Diferencias entre el libro y la serie

    La autora trabajó como coguionista en el anime, por lo que la adaptación es muy fiel al original. No voy a extenderme en los detalles nimios, ya que entiendo que se hicieron para aligerar el visionado: un ejemplo sería que el Shail de la novela encuentra la ubicación del báculo de Ayshel tras revisar varios textos, mientras que el Shail del anime pronuncia un hechizo de ubicación que está escrito en el Libro de la Tercera Era. Otros ejemplos para adaptar la serie a nuestra época son que Jack tiene un teléfono móvil y que en una habitación de Limbhad hay una máquina recreativa llamada "Moon Invaders".

    Sí quiero destacar las diferencias que, desde mi punto de vista, son relevantes porque modifican ligeramente la trama. Vamos allá:


    Primera parte de la novela: "Búsqueda" / Primera parte de la serie: Episodios 1 al 5
     ~Teaser de "Memorias de Idhún I: La Resistencia" / Fuente~


    • El personaje de Jack
    En la novela: parece que tiene una habilidad piroquinética pero, por mucho que Shail le oriente, Jack no consigue emplear ni sus poderes de fuego ni de otro tipo, por eso decide aprender a usar la espada. Tiene una gran obsesión por volar y odia a Kirtash por haber matado a sus padres; esto último lo reitera en varias ocasiones, así como que desea vengarse y saber por qué lo hizo. Más adelante sabremos que los padres de Jack no debían morir, sólo él (el mago Elrion se precipitó y les quitó de enmedio); además, Kirtash pierde el control cuando está cerca de Jack, cosa que le hace cometer errores. 

    Por otro lado, Jack decide usar el Alma para buscar a Kirtash porque quiere ser útil, ya que poco antes Alsan le ha dicho que, por mucho que entrene, aún no está preparado para acompañarles en las misiones.

    En el anime: aunque Jack tiene poderes piroquinéticos, es un detalle que se menciona al principio y no vuelve a mencionarse. La obsesión por volar se comenta de pasada, así como el odio que siente hacia Kirtash; por otro lado, no se dice que Kirtash pierda el control por su culpa (lo cual será importante en el futuro).

    Victoria le dice a Jack que Kirstah siempre se les adelanta al encontrar a los idhunitas exiliados y no saben cómo les localiza; Jack decide usar el Alma para buscar a Kirtash y averiguarlo. 

    Otro detalle es que Jack es más tontorrón e irónico que en la novela: sus gestos y expresiones faciales parecen más un recurso cómico que un rasgo de su personalidad. 


    • El accidente de Victoria
    Victoria y el tren en Memorias de Idhún - Cine de Escritor
    ~Victoria deteniendo un tren con su magia / Fotograma de "Memorias de Idhún I: La Resistencia"~

    En la novela: Victoria va caminando por la calle, pensando en sus cosas. Sin darse cuenta se mete en medio de la Gran Vía y un coche está a punto de atropellarla, pero ella lo detiene con su magia de forma instintiva, destrozando el morro del coche. Corre hacia la boca de metro más cercana para ir a casa; una vez dentro del vagón se da cuenta de que Kirtash la está siguiendo.

    En el anime: Victoria está esperando en el andén para coger el metro, pero un chaval despistado la empuja por accidente a las vías. Justo cuando llega el metro, Victoria crea una esfera de energía a su alrededor que destroza el morro del vehículo y lo detiene, mientras que ella no sufre daño alguno. De inmediato sale del andén para coger otro metro: nadie avisa del accidente por los altavoces ni la gente parece alterada por lo que acaba de suceder. Poco después Victoria descubre que Kirtash la está siguiendo. Personalmente no comprendo este cambio respecto a la novela, además de que me parece una escena más forzada.


    • Limbhad y el Alma
    En la novela: Shail menciona que Kirtash y los suyos no saben que Limbhad existe, por eso es un lugar tan seguro; además el Alma es el espíritu de Limbhad, un ser inteligente que actúa de guardiana: conoce a sus habitantes, de modo que nunca dejaría entrar a alguien que no lo sea. El final de Limbhad está al fondo del bosque, es una especie de barrera invisible similar a un torbellino que gira; Jack no intenta atravesarlo.

    En el anime: Victoria le dice a Jack que el Alma nunca dejaría entrar a Kirtash, lo que parece indicar que él sí conoce la existencia de ese sitio pero no puede entrar. Además, el final de Limbhad es una cascada de agua que parece fluir hacia arriba y está rodeada de luces azules; Jack intenta atravesarla varias veces, pero siempre vuelve al mismo sitio.


    • Las diferencias entre los magos y los semimagos
    En la novela: Jack pregunta qué es un semimago y Victoria dice que "en Idhún los magos lo son porque alguna vez los ha tocado un unicornio". Shail añade: "Los unicornios canalizan la energía del mundo y la entregan al futuro mago, el «recipiente», a través de su cuerno. Los semimagos son aquellos que han visto un unicornio, pero este no ha llegado a rozarlos. Obtienen entonces una cierta sensibilidad para la magia y tienen algunas habilidades curativas, pero no se los admite en la Orden Mágica" ("Capítulo VI. El Libro de la Tercera Era"). Más adelante se agrega lo siguiente: "En circunstancias normales, los unicornios no se dejaban ver. Nadie que buscase un unicornio lograría encontrarlo, a no ser que la criatura se mostrase ante él voluntariamente. Y solo los unicornios sabían qué criterio empleaban para escoger a los futuros magos, por qué entregaban la magia a unos y a otros no. Los estudios que se habían realizado sobre el tema no habían aportado ninguna conclusión al asunto. Los unicornios no siempre tocaban a los más listos, a los más fuertes ni a los más honrados. Su elección parecía ser aleatoria" ("Capítulo VIII. El dragón y el unicornio"). Dado que Victoria es una semimaga y ha nacido en la Tierra, eso quiere decir que Lunnaris (la última unicornio) llegó allí con vida y ha consagrado a más magos, pero no saben cómo encontrarla.

    En el anime: se menciona que Victoria ha visto alguna vez un unicornio (aunque no lo recuerde) porque es una semimaga, pero no se explica cómo los unicornios crean magos o semimagos, lo cual resulta un poco confuso.


    • El escondite de la copia digital del Libro de la Tercera Era
    El USB de gato en Memorias de Idhún - Cine de Escritor
    ~El USB en forma de gato / Fotograma de "Memorias de Idhún I: La Resistencia"~

    En la novela: gracias a que Jack espió a Kirtash, la Resistencia sabe que el joven ha estado en la Biblioteca Británica y que parece muy interesado en un libro concreto. En Internet leen una noticia que habla sobre ese volumen: es el Libro de la Tercera Era, de origen idhunita; lo encontró un investigador llamado Peter Parrell, quien ha desaparecido. La Resistencia decide acercarse a la Biblioteca Británica para localizar el libro, pero todas las copias han desaparecido del despacho de Parrell. A Jack se le ocurre comprobar un CD que estaba dentro de la bandeja del equipo de sonido y resulta ser la única copia digital; al parecer Kirtash no la encontró. Más adelante descubrirán que Kirtash les ha tendido una trampa, ya que el libro indica la localización del báculo de Ayshel y sólo Victoria puede emplearlo porque es una semimaga.

    En el anime: gracias a que Jack espió a Kirtash, la Resistencia sabe que el joven ha estado en la Biblioteca Británica y que parece muy interesado en un libro concreto. En Internet ven el vídeo de una noticia que habla sobre ese volumen: es el Libro de la Tercera Era, de origen idhunita; lo encontró un investigador llamado Peter Parrell. La Resistencia decide acercarse a la Biblioteca Británica para localizar el libro, pero todas las copias han desaparecido del despacho de Parrell, salvo un USB con forma de gato que está en el primer cajón de su escritorio; suponen que Kirtash la obvió. Esto como espectadores no nos sorprende, ya que poco antes hemos visto a Elrion matando a Parrell y a Kirtash deshaciéndose de las copias. Además, Kirtash localiza el USB antes que la Resistencia, por lo que sospechamos que, si lo ha vuelto a dejar ahí, es porque va a tenderles una trampa.


    • Las razas idhunitas
    En la novela: "Por lo que [Jack] sabía, en Idhún había más razas inteligentes aparte de los humanos, los dragones, los unicornios y los sheks. Las leyendas decían que al principio de los tiempos aquel mundo había sido habitado por los seis pueblos creados por los dioses primigenios: en primer lugar, los humanos, que poblaron las mesetas y las colinas; en segundo lugar, los feéricos: hadas, ninfas, duendes, gnomos, trasgos y semejantes, que habitaron en los bosques; en tercer lugar, los gigantes, señores de las altas cordilleras; después, los varu, criaturas anfibias, moradores de las profundidades marinas; seguidamente, los celestes, gente amable que se estableció en las grandes llanuras y los suaves valles; y, por último, los yan, habitantes del desierto. Por último, decían los libros. Porque «yan», en idhunaico antiguo, significa justamente «los últimos». Contaban las leyendas que, cuando Idhún era joven, Aldun, dios del fuego, abrasó involuntariamente las tierras del sur cuando descendió al mundo. Como castigo, los demás dioses condenaron a sus hijos a habitar en aquel desierto que él había creado. Por eso se les llamaba los «yan», los últimos, porque, de las seis razas, era la que menos contaba, tanto para los dioses corno para los mortales" ("Capítulo VII. La portadora del báculo").

    En el anime: no se dice que las criaturas a las que Kirtash y Elrion mataron en China son celestes, y apenas de habla de los yan. Del resto de razas no sabemos nada todavía, aunque Alsan menciona al dios Aldun cuando le muestra la espada Domivat a Jack.



    Segunda parte de la novela: "Revelación" / Segunda parte de la serie: Episodios 6 al 10
      ~Los protagonistas de "Memorias de Idhún I: La Resistencia" / Fuente~


    No creo que haya ningún cambio destacable: simplemente se recortan algunas escenas para llegar al mismo sitio empleando atajos y dulcificando con más rapidez el personaje de Kirtash, ya que no le vemos asesinando a tantos magos exiliados como en la novela. El paso de los personajes del mundo real al mundo de Idhún es algo brusco, y los huecos que quedaban en la primera parte (como los dioses y las razas de Idhún) siguen sin rellenarse.

    Por suerte las escenas más esperadas por los fans (como el concierto de Chris Tara y el acercamiento de Victoria hacia Jack y Kirtash / Christian) son muy fieles a las del libro, aunque falta el momento en el que Jack está cantando mientras toca la guitarra :P.



    Cita destacada

    —Aún sois muy jóvenes —prosiguió Shail—, y vuestro vínculo con Idhún no está del todo claro. Por eso no debería permitir que vinierais conmigo. 

    «Pero conozco la historia y las leyendas. Y me han enseñado que, en los momentos importantes, siempre aparece alguien que está destinado a ser un héroe. Tal vez no lo esperaba, tal vez jamás soñó que caería sobre sus hombros semejante responsabilidad, tal vez simplemente estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. Pero estas cosas pasan. Le ocurrió a Ayshel, y, de alguna manera, también a mí, cuando me encontré con Lunnaris por pura casualidad. Tal vez Alsan fuera educado para ser un héroe. Yo no y, por tanto, no estoy seguro de estar haciendo lo correcto. Por eso quiero que sepáis por qué he decidido que debéis venir conmigo. 

    —¿Por qué? —preguntó Victoria. 

    El mago la miró fijamente. Después miró a Jack con la misma intensidad. 

    —Hace un rato os dije que Alsan y yo debíamos salvar al dragón y al unicornio por segunda vez. Tal vez no sea así. Tal vez nuestro momento ya ha pasado, tal vez cumplimos ya con nuestra misión cuando los llevamos a ambos a la Torre de Kazlunn. Tal vez caigamos los dos en esta empresa, porque tal vez seáis vosotros el futuro de la Resistencia. Las armas legendarias saben reconocer a los verdaderos héroes. Quizá vosotros dos estéis destinados a encontrar al dragón y el unicornio y a luchar por la salvación de Idhún en la última batalla. Sé que es mucha responsabilidad, y solo deseo poder estar a vuestro lado si eso llegara a ocurrir. Pero, en caso contrario... 

    Shail no pudo seguir hablando. Jack y Victoria parecían asustados. «No me sorprende», pensó el mago. «Pero debían saberlo. Ojalá esté equivocado, pero estas cosas no ocurren por casualidad».
    ~Primera parte, capítulo IX: "Planes de rescate"~


    Curiosidades

    Sobre la novela y su creadora
    • Puedes leer el primer capítulo aquí.
    • "La Resistencia" es la primera parte de una trilogía. Los otros títulos son "Tríada" y Panteón". 
    • La primera edición de la trilogía era de cartoné y constaba de tres tomos; después se publicó en edición de bolsillo, dividiéndose cada tomo en dos.
    • También existe una serie de cómics de "Memorias de Idhún": "La Resistencia" consta de 4 números, y "Tríada" de 6. La publicación del sexto tomo de "Panteón" (el número 21, ya que están numerados de forma consecutiva) está prevista para el 28 de enero del 2021. Convertir la trilogía en cómics ha supuesto un total de once años.
    • El 4 de enero de 2020 se estrenó el audiolibro de "La Resistencia". Aquí podéis escuchar un adelanto para conocer la voz de Jack por cortesía de su doblador, Rubén Felis, y aquí tenéis el de Kirtash interpretado por Masumi Mutsuda.
    • Encontraréis más curiosidades en este apartado de la web de la autora.

    Sobre la serie y su creación
    • Es la primera serie de anime producida íntegramente en España.
    • La autora no se mostró de acuerdo con los actores de doblaje elegidos, por lo que publicó este comunicado.
    • El diseño de los personajes y de los escenarios está basado en los del cómic y en las ilustraciones de la "Enciclopedia de Idhún" (2014).
    • La serie incluye guiños al contenido de la "Enciclopedia de Idhún".
    • Ni en el libro ni en el anime se dice la raza de Joker (el perro de Jack), pero en el anime parece un shiba japonés.
    • El 9 de enero de 2021 (al día siguiente del estreno de la segunda parte) la autora anunció que no se adaptaría el resto de la trilogía.

    Conclusión

    No se puede comparar al 100% una novela con su adaptación porque son lenguajes distintos; sin embargo, con esta entrada sólo pretendo acercaros ambos formatos para daros mi opinión y conocer la vuestra. 

    Más allá de que la serie sea fiel o no a la novela, creo que si no has leído la novela te pierdes muchísimos detalles que, en ocasiones, te impiden seguir el ritmo de la historia. Parece que la serie sólo refleja lo primordial, dejando a un lado las escenas de "respiro" y las explicaciones políticas y mitológicas (que son súper interesantes). Las secuencias son tan rápidas que a veces no se analiza la nueva información, ya que nos están presentando un mundo que poco tiene que ver con el nuestro. 

    Por otro lado, los escenarios están muy logrados: Limbhad es precioso (tanto el interior como el exterior), y el metro de Madrid es muy realista. Los diseños de personajes, así como sus colores asociados, también quedan muy bien y me encanta cómo evolucionan en la segunda parte. Lo que creo que no encaja es la combinación, ya que los fondos son tridimensionales y los personajes son bidimensionales, dando la impresión de que se encuentran en planos diferentes (sí que me encanta la animación con la que se explica la leyenda del báculo de Ayshel); no soy una experta en animación, pero creo que este hilo de Twitter de Susana Vallejo lo explica bastante bien, aunque parece que en la segunda parte mejora un poco. En cuanto al doblaje, visioné la serie en inglés porque no me sentía cómoda con las voces en español.

    Resultado del libro versus anime de "Memorias de Idhún I: La Resistencia" (partes 1 y 2): LIBRO.



    Y a ti, ¿cuál te ha gustado más? 



    Datos del libro


    Título: Memorias de Idhún: La Resistencia

    Autora: Laura Gallego

    Primera edición: 2004

    Editorial: SM (ed. 2004)

    Número de páginas: 558

    ISBN: 978 8467502695   



     

    Ficha técnica de la serie


    Título: Memorias de Idhún: La Resistencia

    Directora: 
    Maite Ruiz de Austri

    Guión: Laura Gallego, Andrés Carrión

    Año de estreno: 2020

    Productora: 
    Zeppelin TV (Distribuidora: Netflix)

    Número de capítulos: 10

    Duración aproximada por capítulo: 27 minutos


    Listado de Libros versus Películas del blog Cine de Escritor

    Comparte si te ha gustado ;)

    4 comments:

    Xi Me dijo...

    Hola! La verdad no leí los libros y tampoco vi el anime pero me encanta leer entradas que comparan al libro con su adaptación jajaja y sobre todo adaptación a anime, que tan poco se ve fuera de los países asiáticos! Aunque ya sé que, si quiero verlo algún día, mejor leer primero los libros, para tener todo más claro :P Vengo del tweet en que se compartieron blogs para que interactuemos entre nosotrxs así que ya te seguí, espero poder verte también por mi blog, besos desde Entre Muros de Papel!

    Alba Benesiu dijo...

    ¡Hola, Xime! Sí, yo te recomendaría más los libros. Si te gustan las comparaciones entre libros y películas, estás en el blog idóneo ^^

    Gracias por pasarte y comentar, nos leemos por aquí y en redes :D

    Aya Athalia dijo...

    Yo lo lamenté mucho, pero tuve que verme la serie en inglés porque el doblaje español me volvía loca. No guardo un mal recuerdo de la serie, pero esa pelea con las voces manchó mucho la experiencia.

    Alba Benesiu dijo...

    ¡Hola, Aya!

    Me pasó lo mismo con el doblaje. La serie no está del todo mal; de hecho, más adelante me gustaría volver a verla.

    Gracias por visitarme, ¡un saludo! ^^