Esta entrada contiene spoilers, estás avisado :)
Argumento / Sinopsis
"Momo es una niña con un don muy especial: sólo con escuchar consigue que todos se sientan mejor. Pero pronto la llegada de los hombres grises va a cambiar su vida. Prometen que ahorrar tiempo es lo mejor que se puede hacer, y poco a poco nadie tiene tiempo ni para jugar con los niños. Momo es la única que no se deja engañar, y con la ayuda de la tortuga Casiopea y del maestro Hora emprenderá una aventura fantástica contra los ladrones de tiempo.
Una novela única con la que redescubrir la importancia de la amistad, la bondad y el valor de las cosas sencillas. En definitiva, sobre lo que de verdad nos hace felices." (Argumento de la novela)
---
"Adaptación de la novela homónima de Michael Ende (autor de "La historia interminable") que narra la historia de Momo, una niña que vivía en un viejo anfiteatro a las afueras de una gran ciudad. Momo tiene la maravillosa cualidad de saber escuchar a los demás, por ello tiene muchos amigos que la visitan. Entre ellos están Gigi Cicerone y Beppo Barrendero, que son sus mejores amigos. Todas las tardes, montones de niños se acercaban al anfiteatro para jugar, porque con Momo era imposible aburrirse. De vez en cuando, Gigi contaba cuentos e historias increíbles, que ni él mismo sabía como iban a acabar. Momo era muy especial; arreglaba disputas, inventaba juegos, reconciliaba a la gente, y todo ello sin hablar, sólo escuchando a los demás... " (Sinopsis de la película)
Una novela única con la que redescubrir la importancia de la amistad, la bondad y el valor de las cosas sencillas. En definitiva, sobre lo que de verdad nos hace felices." (Argumento de la novela)
---
"Adaptación de la novela homónima de Michael Ende (autor de "La historia interminable") que narra la historia de Momo, una niña que vivía en un viejo anfiteatro a las afueras de una gran ciudad. Momo tiene la maravillosa cualidad de saber escuchar a los demás, por ello tiene muchos amigos que la visitan. Entre ellos están Gigi Cicerone y Beppo Barrendero, que son sus mejores amigos. Todas las tardes, montones de niños se acercaban al anfiteatro para jugar, porque con Momo era imposible aburrirse. De vez en cuando, Gigi contaba cuentos e historias increíbles, que ni él mismo sabía como iban a acabar. Momo era muy especial; arreglaba disputas, inventaba juegos, reconciliaba a la gente, y todo ello sin hablar, sólo escuchando a los demás... " (Sinopsis de la película)
Reparto de la película (Personaje: Actor)
- Momo: Radost Bokel
- Beppo Barrendero: Leopoldo Trieste
- Girolamo "Gigi" Cicerone: Bruno Stori
- Nicola: Mario Adorf
- Nino: Ninetto Davoli
- Maestro Hora: John Huston
- Jefe de los Hombres Grises: Armin Mueller-Stahl
- Agente BLW-553-X: Sylvester Groth
~Tráiler de "Momo" (1986) / Fuente~
Diferencias entre el libro y la película
Existen diferencias muy nimias en la película (como que Gigi toca la guitarra en lugar de contar cuentos, el desarrollo del enfrentamiento entre Nicola y Nino es distinto, y el maestro Hora no se cambia de ropa para adaptarse a la moda actual), pero ninguna de ellas modifica el espíritu del libro de Ende.
Los saltos entre escenas son un poco bruscos a veces. El espectador puede perder el hilo si no ha leído la novela (por ejemplo cuando los niños se manifiestan para que los adultos acudan al anfiteatro, o cuando Gigi se convierte en Girolamo el artista), aunque tampoco dificultan mucho la comprensión. Desde mi punto de vista, la única escena que merecía haber tenido más extensión es en la que el maestro Hora se va a dormir para que Momo pueda vencer a los hombres grises y devolver el tiempo de todos los hombres; en la novela el maestro Hora le cuenta el plan, pero en la película parece que la deja a su suerte. Por otra parte hay algunas escenas muy bien representadas, como la primera vez que Beppo Barrendero ve a los hombres grises: los jadeos de fondo mantienen la tensión y la angustia hasta el final del juicio.
El único cambio a destacar, sobre todo por su curiosidad, es el principio del filme: vemos a Michael Ende leyendo el periódico en un tren cuando un hombre se aparece (el maestro Hora) y dice que le va a contar la historia de Momo; en la novela no vemos esto aunque, al final de la misma, Ende escribe un epílogo en el que se disculpa ante los lectores por dejar algunas preguntas sin respuestas, pero es que la historia de Momo se la contó un hombre en un tren y desapareció antes de darse cuenta, así que promete hacerle muchas preguntas si por casualidad vuelve a encontrarle.
Los saltos entre escenas son un poco bruscos a veces. El espectador puede perder el hilo si no ha leído la novela (por ejemplo cuando los niños se manifiestan para que los adultos acudan al anfiteatro, o cuando Gigi se convierte en Girolamo el artista), aunque tampoco dificultan mucho la comprensión. Desde mi punto de vista, la única escena que merecía haber tenido más extensión es en la que el maestro Hora se va a dormir para que Momo pueda vencer a los hombres grises y devolver el tiempo de todos los hombres; en la novela el maestro Hora le cuenta el plan, pero en la película parece que la deja a su suerte. Por otra parte hay algunas escenas muy bien representadas, como la primera vez que Beppo Barrendero ve a los hombres grises: los jadeos de fondo mantienen la tensión y la angustia hasta el final del juicio.
El único cambio a destacar, sobre todo por su curiosidad, es el principio del filme: vemos a Michael Ende leyendo el periódico en un tren cuando un hombre se aparece (el maestro Hora) y dice que le va a contar la historia de Momo; en la novela no vemos esto aunque, al final de la misma, Ende escribe un epílogo en el que se disculpa ante los lectores por dejar algunas preguntas sin respuestas, pero es que la historia de Momo se la contó un hombre en un tren y desapareció antes de darse cuenta, así que promete hacerle muchas preguntas si por casualidad vuelve a encontrarle.
Curiosidades
Sobre la novela y su creador
- Michael Ende cuenta con más de treinta novelas, cuentos, obras de teatro, ensayos y libros de poesía; sin embargo sus trabajos más conocidos son "Momo" (1973) y "La historia interminable" (1979).
- El título completo de "Momo" en alemán es "Momo oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte"; la traducción sería "Momo, o la extraña historia de los ladrones de tiempo y de la niña que devolvió el tiempo a los hombres". En la mayoría de las ediciones de otros países se titula "Momo" a secas, aunque en algunas puede leerse los subtítulos "Los caballeros de gris" o "Los hombres de gris".
- El maestro Hora explica lo importantes que son los puros para los hombres grises, pero en ningún momento se menciona la relevancia de sus bombines y sus maletines (si es que la tienen).
Sobre la película y su creación
- Beppo le enseña a Momo a leer en inglés (lo primero que aprende es "For Momo" ["Para Momo"]); sin embargo Momo también puede leer las palabras que aparecen en el caparazón de Casiopea aunque todas están en alemán.
- Existe otra adaptación cinematográfica de la novela de Ende: se titula "Momo: Una aventura a contrarreloj" (2001) y es de animación.
Citas favoritas
Lo que la pequeña Momo sabía hacer como nadie era escuchar. Eso no es nada especial, dirá, quizás, algún lector; cualquiera sabe escuchar.
Pues eso es un error. Muy pocas personas saben escuchar de verdad. Y la manera en que sabía escuchar Momo era única.
Momo sabía escuchar de tal manera que a la gente tonta se le ocurrían, de repente, ideas muy inteligentes. No porque dijera o preguntara algo que llevara a los demás a pensar esas ideas, no; simplemente estaba allí y escuchaba con toda su atención y toda simpatía. Mientras tanto miraba al otro con sus grandes ojos negros y el otro en cuestión notaba de inmediato cómo se le ocurrían pensamientos que nunca hubiera creído que estaban en él.
Sabía escuchar de tal manera que la gente perpleja o indecisa sabía muy bien, de repente, qué era lo que quería. O los tímidos se sentían de súbito muy libres y valerosos. O los desgraciados y agobiados se volvían confiados y alegres. Y si alguien creía que su vida estaba totalmente perdida y que era insignificante y que él mismo no era más que uno entre millones, y que no importaba nada y que se podía sustituir con la misma facilidad que una maceta rota, iba y le contaba todo eso a la pequeña Momo, y le resultaba claro, de modo misterioso mientras hablaba, que tal como era sólo había uno entre todos los hombres y que, por eso, era importante a su manera, para el mundo.
¡Así sabía escuchar Momo!
~Primera parte. Una cualidad poco común y una pelea muy común~
Existe una cosa muy misteriosa, pero muy cotidiana. Todo el mundo participa de ella, todo el mundo la conoce, pero muy pocos se paran a pensar en ella. Casi todos se limitan a tomarla como viene, sin hacer preguntas. Esta cosa es el tiempo.
Hay calendarios y relojes para medirlo, pero eso significa poco, porque todos sabemos que, a veces, una hora puede parecernos una eternidad, y otra, en cambio, pasa en un instante; depende de lo que hagamos durante esa hora.
Porque el tiempo es vida. Y la vida reside en el corazón.
~Segunda parte. La cuenta está equivocada, pero cuadra~
Conclusión
La novela de "Momo" nunca pasa de moda, y me atrevería a decir que Michael Ende tampoco: sus libros son el refugio perfecto para los amantes de la fantasía y de una infancia en la que sólo importaban la diversión, la imaginación y los amigos. (Postdata: si estáis pensando en comprar el libro, os recomiendo muchísimo mi edición [más abajo tenéis todos los datos]; la maquetación está muy cuidada y contiene preciosas ilustraciones del artista Fernando Vicente).
Cuando me planteé hacer este versus me extrañó no encontrar más adaptaciones cinematográficas (aparte de la película animada), pero enseguida entendí la razón: aparte de que la obra de Ende es difícil de adaptar (sobre todo por elementos como las flores horarias, cuyos colores sólo se pueden imaginar), la "Momo" de Johannes Schaaf es muy fiel a la novela, de modo que quizá no necesite más adaptaciones.
Resultado del libro versus película de "Momo": EMPATE.
Cuando me planteé hacer este versus me extrañó no encontrar más adaptaciones cinematográficas (aparte de la película animada), pero enseguida entendí la razón: aparte de que la obra de Ende es difícil de adaptar (sobre todo por elementos como las flores horarias, cuyos colores sólo se pueden imaginar), la "Momo" de Johannes Schaaf es muy fiel a la novela, de modo que quizá no necesite más adaptaciones.
Resultado del libro versus película de "Momo": EMPATE.
Y a ti, ¿cuál te ha gustado más?
Datos del libro
Título: Momo
Título original: Momo
Autor: Michael Ende
Ilustrador: Fernando Vicente
Primera edición: 1973
Editorial: Alfaguara (ed. 2007) Número de páginas: 504 ISBN: 978-84-204-7152-5 | Ficha técnica de la película
Título: Momo
Título original: Momo Director: Johannes Schaaf Guión: Johannes Schaaf, Marcello Coscia, Rosemarie Fendel Año de estreno: 1986 Productora: Coproducción Alemania del Oeste-Italia Duración: 101 minutos |
1 comments:
Hola, Alba:
A mí me gustó mucho más la novela. De la película tengo la sensación, el recuerdo, de que me perdía un poco, tal y como comentas.
Un beso.
Publicar un comentario